Verso alejandrino
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Alejandrino es el verso de catorce sílabas métricas compuesto de dos hemistiquios de siete sílabas con acento en la sexta y decimotercera sílaba, si hablamos del alejandrino clásico, ya que acepta otro tipo de acentuaciones siempre y cuando se respete la cesura o pausa entre los dos hemistiquios heptasílabos. Esta cesura o pausa funciona como la pausa a final de verso, no admitiendo la sinalefa y hace equivalentes los finales agudos, llanos y esdrújulos según las reglas métricas del español.
Su nombre proviene de la composición Roman d'Alexandre, poema escrito por Le Tors y Alexandre de Berney fechado en el siglo XII. Fue muy usado en la lírica del Mester de Clerecía.
El verso alejandrino no acepta la licencia poética denominada sinalefa entre sus dos hemistiquios. Por ende, cada uno de los hemistiquios respeta la preceptiva que corresponde a la acentuación versal, a saber:
- hemistiquio terminado en palabra aguda: suma una sílaba;
- hemistiquio terminado en palabra grave o llana: cuenta todas las sílabas correspondientes al verso;
- hemistiquio terminado en palabra esdrújula: resta una sílaba.
Sílaba métrica es la utilizada en poesía. Difiere de la sílaba gramatical, porque acepta licencias poéticas como sinalefa, el hiato, la diéresis y la sinéresis.
Considerando las mismas reglas para los hemistiquios, la acentuación de los alejandrinos es la siguiente:
- Clásico :
- 2da, 6ta, 9na, 13a
- Con buen ritmo :
- 3ra, 6ta, 9na, 13a
- 3ra, 6ta, 10a, 13a.
- 4ta, 6ta, 9na, 13a.
- 4ta, 6ta, 11a, 13a.
- 2da, 6ta, 10a, 13a
- 3ra, 6ta, 11a, 13a
- Semirrítmico :
- 3ra, 6ta, 13a .
- No recomendable :
- 2da, 6ta, 8va, 13a
- 1ra, 6ta, 9na, 13a .
Contenido |
[editar] Clases de Verso alejandrino
[editar] Alejandrino anapéstico o dactílico
El alejandrino anapéstico es el que acentúa siempre las sílabas tercera y sexta de los dos hemistiquios, es decir, la tercera, la sexta, la décima y la décimotercera de cada verso. Ej:
- La princesa está triste... ¿qué tendrá la princesa?
- Los suspiros se escapan de su boca de fresa,
- que ha perdido la risa, que ha perdido el color.
- La princesa está pálida en su silla de oro,
- está mudo el teclado de su clave sonoro;
- y en un vaso, olvidada, se desmaya una flor.
- Primeros versos de Sonatina de Rubén Darío.
La acentuación del alejandrino anapéstico le dota de una caracter muy musical, lento y suave.
El ritmo dactílico es el compuesto en la poesía clásica por dos silabas breves y una larga (UU_), que corresponde en su traslación al castellano, por dos átonas y una acentuada; como éste es el ritmo del alejandrino anapéstico, también se le ha dado en llamar alejandrino dactílico. Autores como Tomás Navarro Tomás prefieren esta terminología.[1]
[editar] Alejandrino francés
El alejandrino francés o a la francesa tiene en realidad doce sílabas, con acento rítmico en las sílabas sexta y duodécima. Tiene además la particularidad de no admitir que el acento final del primer hemistiquio recaiga en palabra esdrújula. Si el acento final recae en sílaba llana, debe hacer sinalefa con la última sílaba.
[editar] Alejandrino mixto
Esta clase de verso alejandrino se caracteriza por llevar acentos obligatorios en la primera y sexta sílaba de cada hemistiquio, aunque también puede llevar otro acento ya sea en la tercera o cuarta sílaba. El nombre "alejandrino mixto" se debe a que cada hemistiquio sólo permite la combinación de un acento troqueo con uno dactílico o viceversa.
[editar] Alejandrino polirítmico
Estos versos son los más utilizados al momento de escribir alejandrinos. Se caracterizan por variar el ritmo en sus versos, es decir que en cada uno de ellos los acentos varían de posición.
[editar] Alejandrino ternario
El modelo de este tipo de verso es el alejandrino francés. Consiste en un verso de trece sílabas con acentos en la cuarta, octava o duodécima. Casi no aparecen puros en la lírica española sino que algunos autores los utilizaron mezclados con otros versos alejandrinos. En el caso de no estar mezclados, sino que forman estrofas de versos de este estilo reciben el nombre de tridecasílabo ternario.
[editar] Alejandrino yámbico
La principal característica de estos versos alejandrinos radica en la colocación de los acentos, en este caso se encuentran en las sílabas pares de cada hemistiquio, es decir en la segunda, cuarta, sexta, octava, décima y duodécima.
[editar] Usos
El verso alejandrino es un verso tradicionalmente considerado flexible y de gran soltura. Se consideró en el nacimiento de la poesía en español como un verso propio de la poesía más digna, utilizándose tanto en el Mester de clerecía como en la épica. Es un verso muy útil por lo descriptivo, apto para el paisajismo, pero con apenas uso en la lírica, para la que es considerado más adusto.
[editar] Referencias
- ↑ * Navarro Tomás, Tomás (1972). Métrica española. Reseña histórica y descriptiva.. Madrid: Guadarrama.
[editar] Bibliografía
- Domínguez Caparrós, José (2004). Diccionario de métrica española. Madrid: Alianza editorial. ISBN 84-206-7327-7.
- Navarro Tomás, Tomás (1972). Métrica española. Reseña histórica y descriptiva.. Madrid: Guadarrama.